Translation of "thing you can" in Italian


How to use "thing you can" in sentences:

See, there's only one thing you can count on when you're dealing with T-Bag.
Vedi, c'e' una sola cosa su cui puoi contare quando hai a che fare con T-Bag.
And we're now running national education systems where mistakes are the worst thing you can make.
E abbiamo sistemi nazionali d'istruzione dove gli errori sono la cosa più grave che puoi fare.
And there's not a damn thing you can do to stop me.
E non potrai fare nulla per fermarmi.
There's not a thing you can do about it.
Non ci puoi fare più niente.
That's the best thing you can do.
E' la cosa migliore che puoi fare.
There is one thing you can do.
C'e' una cosa che puo' fare.
It's the best thing you can do right now.
È la cosa migliore che tu possa fare.
Okay, what's the first thing you can remember?
Qual è la prima cosa che ti ricordi?
Remember, Lou, temper's the one thing you can't get rid of by losing it.
Ricorda, Lou, non puoi sbarazzarti della rabbia perdendo la testa.
There's only one thing you can do here, Mr. Navorski.
Qui può fare una sola cosa.
The only thing you can count on is that people will do anything to survive.
L'unica cosa su cui può contare è che la gente fa di tutto per sopravvivere.
But there is one thing you can do.
Ma c'e' qualcosa che potresti fare per me...
You're doing the only thing you can do.
Stai facendo l'unica cosa che ti e' possibile fare.
That's the best thing you can be right now.
Questa è la migliore cosa che tu possa essere adesso.
Think of the happiest thing you can.
Pensa alla cosa più bella che puoi.
That's the least radical thing you can do?
Questa sarebbe la cosa meno radicale che potete fare?
I'm afraid there's only one thing you can do.
Temo ci sia solo una cosa che tu possa fare.
That is the worst thing you can do.
E' la cosa peggiore che tu possa fare.
It's not a sort of thing you can be told.
Non sono cose che si possono spiegare, claire.
The worst thing you can do is shut me out.
La cosa peggiore che puoi fare e' tenermi all'oscuro.
There's one thing you can do for me.
C'e' una cosa che puoi fare per me.
There's only one thing you can do.
C'e' solo una cosa che puoi fare.
And the best thing you can do for them is be strong.
E la cosa migliore che puoi fare per loro e' essere forte.
What's the last thing you can remember?
Qual e' l'ultima cosa che ti ricordi?
You do one thing, you can predict the next thing.
Fate una mossa e sapete quale sarà la seguente.
That's the only thing you can do.
E' l'unica cosa che puoi fare.
There is one thing you can do for me.
In effetti c'è una cosa che puoi fare per me.
The only thing you can choose is what you're risking it for.
L'unica cosa che puoi scegliere e' per cosa rischiare la vita.
That's the worst thing you can do.
È la cosa peggiore che tu possa fare.
So a demon is about the worst thing you can have?
UndemoneèIacosa peggiore che si possa avere?
So the best thing you can do is just tell me everything.
Quindi la cosa migliore che puoi fare e' dirmi tutto.
One thing you can be sure of, when this becomes known... and soon enough, it will... you're going to have to choose a side.
Di una cosa puoi essere sicura. Quando si verra' a sapere... e accadra' presto... dovrai scegliere da che parte stare.
The only thing you can do to help right now is stay in this room and not leave.
Ora come ora, l'unica cosa che devi fare per aiutarmi e' restare in questa stanza... E non andartene.
It's the best thing you can do.
E' la cosa migliore che possa fare. - Salvala, Drew!
One thing you can't deny is that I am much more of an authority on the Constitution than you are, Mr. President.
Non puo' pero' negare che io abbia molta piu' autorita' di lei sulla Costituzione, signor Presidente.
And there's not a thing you can do about it.
Li guardi mentre sbagliano e non puoi farci niente.
There's really only one thing you can do for a brother in a fishbowl.
C'è solo una cosa che puoi davvero fare per un fratello in una boccia di vetro.
Best thing you can do right now?
La cosa migliore che puoi fare adesso?
And what's the last thing you can remember?
E qual è l'ultima cosa che ricorda?
Worst thing you can do is leave it unfinished.
La cosa peggiore che puoi fare e lasciarlo incompiuto.
Even in death, vengeance is the one thing you can't let go.
Anche nella morte, la vendetta e' una cosa che non puoi lasciar perdere.
It's the only thing you can do.
E' l'unica cosa che possiate fare.
Well, I guess if the worst thing you can say about your father is he tried to protect you too much then that's a pretty good father, isn't it?
Se la cosa peggiore che puoi dire di tuo padre è che ha cercato di proteggerti troppo è un buon padre, no?
Now here's one other thing you can do with the computer model.
Ecco cos'altro si può fare con questo modello computerizzato.
Another thing you can't see is the grid on which we hang.
Un'altra cosa che non vedete è la rete a cui siamo agganciati.
Anyone who is suffering from shame and public humiliation needs to know one thing: You can survive it.
Chiunque patisca vergogna e pubblica umiliazione deve sapere una cosa: si può sopravvivere.
(Laughter) There's a saying that whatever true thing you can say about India, the opposite is also true.
(Risate) C'è un proverbio che dice che qualunque verità si possa affermare sull'India, anche l'opposto è vero.
If you're an accountant, and a box-ticker, the only thing you can do in these circumstances is buy cheaper shit.
la vostra sola opzione, in queste circostanze, è comprare schifezze che costino meno.
6.1464569568634s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?